19 octubre, 2013

Canciones que respetan el español

Así es, no me digan que soy la única que se ha fijado en que luego hay canciones que denigran nuestra lengua al no respetar concordancias de sujetos y predicados, plurales, conjugaciones… Espero pronto hablar de ellas. Por lo pronto me concentraré en tres canciones que me encantan porque loan el español, lo elevan, pues si de por sí nuestra lengua es hermosa, con música mucho más.

La primera es La fugitiva, escrita por el gran Agustín Lara y traída nuevamente al mercado gracias al talento de Natalia Lafourcade. Existen dos versiones, una con Kevin Johansen y otra con Lila Downs. Me gustan las dos, pero les comparto la segunda porque al ser una interpretación en vivo se perciben mejor las emociones que causa la letra. Nótese la belleza de las metáforas como “transparencia organdí” ¿saben qué significa eso? Pues resulta que hay una tela finísima llamada así, organdí. También me encanta el alargamiento de las vocales en las palabras “largo” y “huye”, en fin, juzguen ustedes:

Un juramento que fue promesa fugitiva,
una mirada que fue mentira.
Un panorama que fue como una pincelada
que dio a la tarde transparencia organdí.
Jugo de rosas que Dios regó por tus caminos,
labios divinos que yo besé.
Sólo quedó de la tarde de tu juramento
la fugitiva sensación de un beso que no ha de volver,
la fugitiva sensación de un beso largo que huye,
la fugitiva sensación de un beso largo que se me escapó.
Jugo de rosas que Dios regó por tus caminos,
labios divinos que yo besé.
La fugitiva sensación de un beso largo que huye,
la fugitiva sensación de un beso largo que se me escapó.

La segunda canción está a cargo de Fernando Delgadillo. Así es, hablo de Hoy ten miedo de mí. Lo que más me gusta de esta canción son sus consonancias con la T y la R porque marcan el ritmo y refuerzan la pasión de quien la interpreta (es decir, pongan atención en todas las palabras que tengan alguna T o alguna R, verán que son muchas). Además de que, como casi no tiene pausas, las palabras se van desencadenando hasta llegar al trágico final. Así que, disfruten:

Este video tiene la letra, aunque le faltan las comas ¬¬

Por último, he elegido Perfume de Gardenias de La Sonora Santanera. Desde que era niña me enamoré de esta canción porque a pesar de estar escrita en versos tan sencillos (heptámetros, aunque dos versos tienen sólo cinco sílabas) refleja perfectamente bien la adoración que tiene el intérprete por su musa. Para mí, es una descripción fiel de Afrodita y hasta por eso me enamoré de la cultura clásica. Aquí les va:

Perfume de gardenias
tiene tu boca,
bellísimos destellos
de luz en tu mirar.
Tu risa es una rima
de alegres notas,
se mueven tus cabellos
cual ondas en el mar.
Tu cuerpo es una copia
de venus, de Cibeles,
que envidian las mujeres
cuando te ven pasar.
Y llevas en tu alma
la virginal pureza,
por eso es tu belleza
de un místico candor.
Perfume de gardenias
tiene tu boca,
perfume de gardenias,
perfume del amor.

Listo. Sé que me faltaron muchísimas. Me tardé mucho para elegir sólo estas tres, tal vez algún día haga una segunda parte. ¿Ustedes habían escuchado con atención estas canciones? ¿Verdad que el español es bellísimo? No sé por qué, pero últimamente se me ha dado por pensar mucho en que mi lengua materna es el español. ¡El español! xD Saludos a todos.

2 comentarios:

Yeni Rueda López dijo...

La verdad, no sé que sentirme sobre esta búsqueda de una especie de pureza del español. Je, creo que como no tengo capacidad de albergar nacionalismos, creo que todo lenguaje tiene una belleza por sí misma. Todos los lenguajes son poéticos, sólo hay que saber usarlos, y en eso estoy de acuerdo sobre el buen uso de él, sobre todo si se trata de una representación artística. Ahora que citas a Agustín Lara, definitivamente tiene una gran riqueza lírica, que yo igualaría con las canciones de Babasónicos. Por ejemplo, yo añadiría a tu lista una canción de ese grupo llamada "Rubí". Me encanta el disco de Mujer Divina y casi todos los duetos...menos..jejej este que pones. Lila Downs me desagrada mucho :P

Al final, las canciones comparten con la poesía este sentido del ritmo y de la soronidad, y por supuesto métrica. La sonora santanera me recuerda a mi abuela y no sé por que. Muy buen análisis...ojalá haya segunda parte :)

VaLe... dijo...

Amo el nuevo disco de Natalia :3

Muy buenas canciones Abril! :D Yo te apoyo!